一個排版軟體與語言的實作+TeXBook筆記

原文於2025-01-31首貼於PTT LaTeX版

其實我快二十年前的高中時期,就對LaTeX這套時而複雜,卻功能強大的語言很感興趣。

後來也曾經想完成類似LaTeX這樣的排版軟體,也曾經試過使用Typst、SILE等同類
排版語言。中途也曾經想做過排版語言產生PDF的編譯器,但一直失敗。

後來我看了TeXBook的前半段(雙彎路標示的就略過了),做了一些筆記,連結:

https://kianting.info/wiki/w/TeXBook%E7%AD%86%E8%A8%98 (個人筆記)

也藉之瞭解plainTeX的原理,於是最近這幾個禮拜,加上利用春節長達九天的連續假期,
想說把這個排版語言的雛形做完。

2024回顧

(最近更新日:2024-12-25)

  • 工作的業務接觸了之前沒接觸的地方,但還是很忙
  • 買了一些書,最近積著不讀的書很多
  • 真的還是很難(或是更難?)專注在讀書上
  • 高麗菜收割、韭菜也收割

Hit片溪仔埔

考了測驗了後,因為已經放榜,所以我佇學校感覺無啥物代誌通好做,ma̋-tsài就是畢業典禮ah。

Tsit工下晡,汝突然kā我講:

「欲暗á,敢袂去tsit ê溪仔埔?」

一篇寓言

有天有個人求教一位武林大師:「我最近被強烈的痛苦、焦急操縱著,每天都過著很痛苦的生活」

武林大師說:「要解決這種問題,也不是不可以,也有很多人這麼試過,但是代價很高,你要試吧?」

「我要試!

不論任何代價!」

迴盪在山谷間。

An Dá Éan Ghorma

她,忙著桌上寫到一半的企劃書,一往焦躁的喝著永遠提不了神的咖啡,在一堆紙海中,差點因為晚餐沒吃而昏睡在電腦前的她,受不了晚上六點半的孤寂,在沉沉浮浮且沒有多少人的辦公室,她受不了了,刷著一分鐘手機。

並不是誰和誰吃飯吧!或是她喜歡的動畫的最新訊息,出現於社群媒體上,一開頭就直看到的是:

「妳要不要和我們去這裡?」

Tsi̍t kuá 自由軟體臺文化ê心得

(原底寫佇2024-02-25。本文章摘tuì投台文通信BONG報ê原稿,修改版受刊佇hit ê刊物)

我自舊年參與tsi̍t ê社交網站自由軟體ê臺文化翻譯,因為tse是少少儂踏入ê領域,雖bóng自由軟體華語化推捒起碼二十冬ah。下kha介紹我參與ê經過kap tsi̍t kuá想法:

晚上一個人喝著麥茶

在這種渾濁而黑暗的的深夜

真想一個人喝著麥茶

不想爭論朦朧的星星在哪裡

管他月亮多白,銀河多長

永無休止都化成一杯

吞下

pakkau台羅拼音到漢字轉換的玩具

原刊於PTT臺灣語言板

小弟算講是閩南語維基ê顧站工,最近hām有志討論講閩南語維基(主要用POJ/TL)
寫ê議題,我著想講敢有會當kā羅馬字轉做漢字ê方法?

因為tse hām輸入法揀字原理相siâng,我最近tshiau著輸入法自動揀字ê方法,
其中一个是Hidden Markov Model。