愛爾蘭語的繫詞
最近在個人維基的「我所知道的愛爾蘭語」系列中,增加了一些愛爾蘭語學習時的大魔王——繫詞的介紹。希望對學習者能有所幫助。請參考:
最近在個人維基的「我所知道的愛爾蘭語」系列中,增加了一些愛爾蘭語學習時的大魔王——繫詞的介紹。希望對學習者能有所幫助。請參考:
原載於PTT某板
當您要想一篇新聞稿的時候,最好可以先擬大綱,增加後續送核的速度。然後細節可以用
開分支來寫。我個人建議用可以快速鍵操作的 FreeMind。
修改前 regex 語法:
([)]
\1.
除非學形碼輸入法,建議可以使用自定義快速鍵+無調注音和用斷頭注音文輸入的
程式,這樣不太會浪費時間在出入常用辭的調號。
如果電腦是 Windows 10,可以用 WSL2 安裝 Linux 子系統的話,可以用 vim -d
比較兩個純文字檔的差異,這樣重新送核能夠快速檢視問題是否修改畢。
最近了一個網路空間,把一些筆記那種類似「知識庫」的東西,放在這個網路空間的維基,主要包含愛爾蘭語以及電腦科學等等的知識庫(雖然已經開了一段時間了),還有一些讀書心得等等的。
並且將愛爾蘭語的一首 Mo Ghile Mear(我英勇心上人)的全詩翻譯,放在這裏面。
請參考:https://kianting.info/wiki/index.php?title=%E6%88%91%E8%8B%B1%E5%8B%87%E7%9A%84%E5%96%9C%E6%84%9B
最近維基百科有一個訊息資訊,講一些學術出版公司和維基百科合作,讓符合一定資格的用戶可以查閱一些學術期刊的內容。
基本資格為(但非所有資料庫都能看):
(原於同日刊於 PTT 文具 [stationery] 板)
(更新日期:2023-02-22)
(文長注意,使用 Markdown 格式)
我小時候雖然有玩過家父因大專時課業需要而買來練英打的打字機,但後來不知所終,所以一直以來用電腦或是所寫。
但最近鑑於自己覺得電腦使用頻率過高,且有點想要練習英語的使用,打算使用打字機作爲文字處理工具,也自己到網路上搜尋有沒有相關的資訊。
在 Cargo.toml
中的 Dependencies 插入如(版本請依最新版而定):
[dependencies]
harfbuzz_rs = "1.2.0"
cairo-rs = "0.14.1"
glib = "0.14.2"
安裝 MSYS2,用該程式的終端機安裝下列程式:
pacman -Sy mingw-w64-i686-cairo mingw-w64-i686-glib2 mingw-w64-i686-harfbuzz
Windows 10 的控制台的「系統>進階系統設定」的「環境變數」的 Path(路徑)附加
C:\msys64\usr\bin</pre>
在編譯命令列中 Powershell 加入這句
$env:PKG_CONFIG_PATH+="C:\msys64\mingw32\lib\pkgconfig"
cargo build
應該就沒問題了。
(原著於 2020-06-24)
在市中心的某家茶館,星期六接近中午,街道上車子不多,呈現閒散的氣氛,店裡,小小間的,人不多,內部雖然不是非常喧囂,但可以看出各桌各桌三五成群交談的樣子,好不熱鬧。
「這家店的珍珠奶茶很有名,請喝吧!」我急忙招呼眼前的客人,那位年紀比我大幾歲的朋友豪邁的用吸管喝著。「和我們內地的不一樣呢,感覺這邊的用料比較有勁。」他說。